The Psychiatric Status Schedule for Asian Americans
Abstract
Because Asian Americans who need to be diagnosed often do not speak English, the authors translated the Psychiatric Status Schedule into several Asian languages and devised an audiovisual version of the schedule. They tested the validity of the audiovisual version by comparing the computer diagnoses derived from interviews by mental health professionals who used the standard translated version with the computer diagnoses of mental health professionals and volunteers who used the audiovisual version. Sixty subjects were diagnosed: 20 Chinese- speaking patients, 20 Korean-speaking patients, and 20 Japanese- speaking subjects. Moderate reliability was found between those who used the standard translated version and those who used the audiovisual version.
Access content
To read the fulltext, please use one of the options below to sign in or purchase access.- Personal login
- Institutional Login
- Sign in via OpenAthens
- Register for access
-
Please login/register if you wish to pair your device and check access availability.
Not a subscriber?
PsychiatryOnline subscription options offer access to the DSM-5 library, books, journals, CME, and patient resources. This all-in-one virtual library provides psychiatrists and mental health professionals with key resources for diagnosis, treatment, research, and professional development.
Need more help? PsychiatryOnline Customer Service may be reached by emailing [email protected] or by calling 800-368-5777 (in the U.S.) or 703-907-7322 (outside the U.S.).