But in that prejudiced, puritan, Calvinistic atmosphere, such a friendship was threatened with danger of large magnitude. Thus Dickinson enveloped the relationship with symbolic substitutions, so much so that analytical expertise is needed to decipher the meaning of words such as “diamond,” “pearl,” “dusk gem,” “soldier,” “pilgrim,” and a dozen other characters, all representing Anthon. After these happy days, what precipitated an emotional crisis? Anthon realized the socially precarious nature of their entanglement and broke up the relationship in a letter in April 1861. Dickinson was destroyed; she felt more hurt than at any other time in her life. She called Anthon a traitor and contemplated suicide. For the sensitive, naive, and inexperienced girl, this wound remained unhealed for the rest of her life. She changed her name from “Emelie” to “Emily,” a little-known fact. Family members, finding her poems and letters after her death, changed her grammar and falsified much of her manuscripts. Lavinia even destroyed Dickinson’s letters from Anthon. Her poems were carefully edited, and only a small number were allowed to be published. Dickinson published only seven poems in her lifetime. Her manuscripts were auctioned in 1950, but it is not known how many were actually sold. Several variations exist because of the alterations and exchanges of ownership. Some important poems, however, escaped censorship. Dickinson, her heart wounded, wanted to share her secret and did not mind if the truth emerged after her death. Perhaps the most moving lines that escaped editorial alteration include a frank disclosure and show remorse: