Translating despair
Abstract
The author reviews two cases of suicide by Spanish-speaking patients who were evaluated and treated by English-speaking psychiatrists using a translator. He suggests that the patient's emotional suffering may be selectively underestimated when the clinician works by means of translation. The diagnosis may emphasize psychotic features of the illness and minimize the affective component; consequently the risk of suicide may be underestimated.
Access content
To read the fulltext, please use one of the options below to sign in or purchase access.- Personal login
- Institutional Login
- Sign in via OpenAthens
- Register for access
-
Please login/register if you wish to pair your device and check access availability.
Not a subscriber?
PsychiatryOnline subscription options offer access to the DSM-5 library, books, journals, CME, and patient resources. This all-in-one virtual library provides psychiatrists and mental health professionals with key resources for diagnosis, treatment, research, and professional development.
Need more help? PsychiatryOnline Customer Service may be reached by emailing [email protected] or by calling 800-368-5777 (in the U.S.) or 703-907-7322 (outside the U.S.).